Al-Baqarah | 2:16|
|These are the people who have bartered away Guidance for error, but this is a profitless bargain that they have made, and they are not at all on the right way.
| 002.:016 [KSU] | Olaika | allatheena | ishtarawoo | alddalalata | bialhuda | fama | rabihat | tijaratuhum | wama | kanoo | muhtadeena
Al-Baqarah | 2:17|
| Their condition may be described in a parable: a man kindled a fire and when it illuminated all around him, Allah took away the light from their eyes and left them in utter darkness, where they could not see anything.
| 002.:017 [KSU] | Mathaluhum | kamathali | allathee | istawqada | naran | falamma | adaat | ma | hawlahu | thahaba | Allahu | binoorihim | watarakahum | fee | thulumatin | la | yubsiroona
Al-Baqarah | 2:86|
|These are the people who have preferred the worldly life to the life in the Hereafter. Therefore their torment shall not be lightened nor shall help be given to them (from any quarter).
| 002.:086 [KSU] | Olaika | allatheena | ishtarawoo | alhayata | alddunya | bialakhirati | fala | yukhaffafu | AAanhumu | alAAathabu | wala | hum | yunsaroona
Al-Baqarah | 2:90|
|What a mean thing it is with which they delude their minds. They reject the Guidance which Allah has sent down merely because of their grudge why Allah has in His bounty sent it to whom He chose from amongst His servants. They have thus incurred wrath after wrath, and for such disbelievers there is a disgraceful doom.
| 002.:090 [KSU] | Bisama | ishtaraw | bihi | anfusahum | an | yakfuroo | bima | anzala | Allahu | baghyan | an | yunazzila | Allahu | min | fadlihi | AAala | man | yashao | min | AAibadihi | fabaoo | bighadabin | AAala | ghadabin | walilkafireena | AAathabun | muheenun
Al-Baqarah | 2:102|
|(Instead of this,) they began to follow that (magic) to which the devils falsely attributed (the greatness of) the kingdom of Solomon. In fact Solomon .was never involved in any practice of disbelief, but the satans, who taught magic to the people were themselves guilty of disbelief. They were after that thing which was sent to Harut and Marut, the two angels at Babylon. Whenever these two angels taught black art to anyone, they would always give a clear warning beforehand, saying, "We are merely a trial for you; so you should not commit blasphemy. But in spite of this warning, those people used to learn from the angels the art which caused division between husband and wife. Although it was obvious that they could not do any harm to anyone by means of this magic without Allahs permission, yet they learnt that art which could not be profitable even for them but was actually harmful. Moreo
| 002.:102 [KSU] | WaittabaAAoo | ma | tatloo | alshshayateenu | AAala | mulki | sulaymana | wama | kafara | sulaymanu | walakinna | alshshayateena | kafaroo | yuAAallimoona | alnnasa | alssihra | wama | onzila | AAala | almalakayni | bibabila | haroota | wamaroota | wama | yuAAallimani | min | ahadin | hatta | yaqoola | innama | nahnu | fitnatun | fala | takfur | fayataAAallamoona | minhuma | ma | yufarriqoona | bihi | bayna | almari | wazawjihi | wama | hum | bidarreena | bihi | min | ahadin | illa | biithni | Allahi | wayataAAallamoona | ma | yadurruhum | wala | yanfaAAuhum | walaqad | AAalimoo | lamani | ishtarahu | ma | lahu | fee